奥斯曼狄斯试着拼了一遍这个拗口的名字:

        “【oiphain】”

        他拼这个名字的时候,虽然用了帝国字母,但并没有按照帝国语音标,天知道他是用什么语音来拼凑出这个名字的。

        糯米果把帽子向上拉了拉,以避免雪飘到耳朵上:

        “之所以说是‘近乎于呢喃’,是因为这个名字是他们从梦境中听到的,是神告诉他们的名字。”

        “他们通过祭祀,得到了一部分神血,然后通过这些血液……”

        奥斯曼狄斯貌似十分不礼貌的打断了她的话:

        “等等,神血?怎么可能!”

        糯米果不知道奥斯曼狄斯是基于什么样的考虑问出这句话的。

        她能做到的,是用一些词汇和残缺不全的短语,来为他描述这整件事:

        “通过祭祀,他们让一个女人怀上了神的孩子……以正常生物繁衍后代的形式……他们让这个女人做梦,通过祭祀让女人梦到邪神,于是女人就怀了孩子……但是女人在做梦的时候,以物理的形式受孕了——梦境和现世同步了。”

        内容未完,下一页继续阅读