而它们并不柔和。
它们不是弯折的弧线,它们看上去甚至有些像是刀刃般平直,非常具有康拉德·科兹的个人风格。
非常难以看懂。
“康拉德,我不得不说,你的字体虽然很有个性,但也给我们的文书官员造成了很多麻烦。”卡里尔用手指敲击起桌面。“他们有好几次甚至不得不过来找我。”
康拉德·科兹书写的笔尖猛地一滞。
“.他们找你干什么?”
“喝茶,聊天,研究弯折他人的第几节手指能造成更大的痛苦——你以为呢?”卡里尔笑着问。“你觉得他们是来找我干什么的?”
“无名指或食指比较好。”
“啊,我觉得一次性弯折四根手指更好一点,然后再掰回去但是,你觉得他们是来找我干什么的呢?”
康拉德·科兹无言地将手里的笔放下了,闷闷地撇了撇嘴:“我早就说了要推行无纸办公,罗伯特都分了一批数据板给我们了,你却非得在这件事上要求用纸质文件.”
“我刚刚说的那件事远在你希望推行无纸办公以前,康拉德。而且,在这件事上使用纸质文件是很正常的。”
内容未完,下一页继续阅读